_______
| _ |
| l |
| _ |
| | |
|___| |
`---'
Aard, ard [ard]- góra, górny, najwyższy;
Aark, aark [aark, aark]- kra, kra;
A'baeth [aweth]- całować, pocałować;
Abb [abb]- ujęcie;
Addan [adan]- tańczący;
Aedd [ejd/ed]- okruch;
Aefder [aefder]- później;
Aen [en]- z, do, na (w zależnosci od okoliczności);
Aenye [ejnje/enje]- ogień;
Aesledde [esled]- jeździć na sankach;
Aespar [aespar]- strzelać;
Aevon [ewon/ejwon]- rzeka;
Aép [ep]- w;
Aine [ain]- światło;
An [an]- mały, rodzajnik nieokreślony;
An'givare [angivr]- szpieg, donosiciel;
Arse [auarse/ars]- rzyć;
_______
| _
| l /
| _
| l
|________/
Beanna [benna]- kobieta;
Beann'shie [benszi]- demon rodzaju żeńskiego, demonica, zwiastująca czyjąś śmierć;
Birke [birke]- równonoc wiosenna;
Blath [blath]- kwiat, kwiatuszek;
Blathan [blathan]- girlanda;
Blathanna [blathanna]- kwiatów;
Bleidd [blejd]- wilk;
Bloed [blojw/bleuw]- krew;
Bloede [blojwe/bleuwe]- krwawy, cholerny;
_______
| _ |
| l___|
| |___
| l |
|_______|
Caen [ken]- móc;
Caer [ker]- warownia, gród;
Carn [karn]- kurhan;
Cįelm [kelm]- spokój, spokojnie, wolno, powoli;
Cįemm [kem]- iść, przybywać;
Cįerme [kerm- los, dola, przeznaczenie;
Ceįdmil [kadmil]- witaj;
Cerbin [kerbin]- kruk;
Cinerea [kinere/kinereja]- żyrytwa;
______
| _
| |
| |
| l /
|_______/
Deark [derk- ciemny, ciemność;
Dearme [derme]- śpij, spać, dobranoc;
Deireadh [dered]- koniec, kończyć;
Deitwen [deitwen]- biały płomień;
Dh'oine [din/duan- człowiek;
Dhu [dhu]- czarny;
Dice [dike]- mówić;
Dol [dol]- dolina;
D'yaebl [diebl]- diabeł;
_______
| _ |
| l___|
| __|_
| l |
|_______|
Eate [eate]- lato;
En [en]- rodzaj nieokreślony (En D'yaebl-jakiś diabeł);
Enid [enid]- stokrotka;
Ess [es]- jest;
Esse [esse]- będzie;
Essea [essea]- jestem;
Esseath [esseath]- jesteś;
Evall [ewal]- koń;
Evelienn [evelien]- wszystko, wszyscy;
_______
| _ |
| l___|
| __|
| |
| |
`---'
Feainne [fenne]- słońce;
Fen [fen]- błonie;
Foile [foli]- szaleństwo;
Foilé [fouil/faul]- szalona;
_______
| _ |
| |___|
| | |
| l |
|_______|
Gar'ean [garen]- uwaga, uważaj;
Geas [gesz]- przekleństwo, klątwa;
Glįeddynv [gladif]- miecz;
Glean [glean]- dolny, niski;
Gleanna [gleanna]- dolin;
Glosse [glosse]- patrzeć, oglądać;
Glyswen [glyswen]- Biała Rzeczka;
Gvalch'ca [falka]- sokolica, sokoliczka;
Gwen/Gwyn [gwen]/[gwyn]- biały/biały(różnica wymowy);
Gynvael [ginveja]- lodu;
___ ___
| Y |
| l |
| _ |
| | |
|___| |
`---'
Hanse [hanze]- zbrojna grupa przyjaciół;
Hav'caaren [Hafcaarn]- chciwość, ogromna wręcz drapieżna;
Hen [hen]- stary, starszy(Hen Ichaer- Starsza Krew);
___
| |
| |
| |
| |
| |
`---'
Ichaer [ikeer]- krew(Seidhe Ichaer- Krew Elfów);
Imbaelk [imbaelk]- kiełkowanie;
Inis [inis]- wyspa;
Invaerne [infaerne]- zima;
___ ___
| Y |
| l /
| _
| | |
|___| |
`---'
Kelpie [kelpie]- groźny i złośliwy duch mórz i oceanów;
___
| |
| |
| |___
| l |
|_______|
Laeke [laeke]- jezioro;
Lara [lara]- mewa;
Leart [leart]- lewo, na lewo;
Lionors [lijonors]- lwica(Lionoros Aen Xin'trea- Lwica z Cintry);
Llamas [lamas]- dojrzewanie;
Luned [lunett]- córka;
___ ___
| Y |
| |
| _/ |
| | |
|___| |
`---'
Me [me]- mój, mnie, moja;
Meįth [meath]- spotkać;
Midaėte [midaete]- przesilenie letnie;
Midinvaerne [midinwaerne]- przesilenie zimowe;
Milva [miwa]- kania;
Minne [mine]- miłość;
Mire [mire]- patrzeć, oglądać;
Mistle [mistl]- jemiołuszka;
Modron [modron]- matka;
Morvudd [morwud]- wrogowie;
Muire [mure]- morze;
______
| _
| | |
| | |
| | |
|___| |
`---'
Naev'de [neewde]- dziewięć;
Neén [nen]- nie;
_______
| _ |
| l |
| ____|
| |
|___|
Pest [pest]- zaraza, dur, dżuma;
_______
| _ |
| | |
| | |
| l |
|____ |
`---'
Que [kłe]- co?;
Quirk, quirk [kłirk, kłirk]- ćwir, ćwir;
_______
| _
| l /
| _ |
| | |
|___| |
`---'
Raenn [ren/rein]- biec, biegać;
Reagt [reat]- prawo, na prawo;
Rhena [rena]- królowa;
_______
| _ |
| l___|
|____ |
| l |
|_______|
Scoia'tael [skoateel]- wiewiórki;
Seidhe [szei]- elf;
Shaent [szent]- śpiewać;
Sidh [szi]- elfem(być może odmiana przez przypadki lub dialekt Brokilionu);
Sledd [slej]- sanki;
Sor'ca [sorka]- siostrzyczka;
Spar [spar]- strzelać;
Spar'le [sparli]- zastrzelić go;
Straede [stred]- droga;
Squaess [skress]- przepraszać;
Squaess'me [skressmi]- przepraszam;
_______
| _ |
|___| |
| |
| |
| |
`---'
Taedh [teu]- bard
Tearth [terth]- lęk, bać się;
Tedd [ted]- dzień, czas, pora;
Tirth [tirt]- dzik;
Tor [tor]- wieża;
Tvedeane [tfeden]- dwanaście, tuzin;
___ ___
| Y |
| | |
| | |
| l |
_____/
Va [wa]- iść;
Va Faill [wa fail]- do widzenia, żegnaj;
Vara [wara]- towar;
Vatt'ghern [watgern]- wiedźmin;
Valen [walen]- równonoc jesienna;
Valoė [weleu]- szybko;
Vort [fort]- od siebie, precz, dłużej, dalej;
___ ___
| Y |
| | |
| / |
| |
|___l___|
Wedd [wed]- dziecko;
Weddin [wedin]- dziecko, dziecię;
Wen [wen]- biały(w składni -wen);
Woedd [weud]- lasu, leśny;
Woed/Woéd [weud]/[weud]- las, lasu;
___ ___
| Y |
| l |
_ _/
| |
|___|
Yeį [jea]- tak;
Yghern [yighern]- skolopendromorf;
Yn [yin]- na;
Ys [yis]- w dół;
_______
| _ |
|___| |
/ ___/
| l
|_______|
Zireael [cirejl]- jaskółka;
Zvaere [zweir]- przysięgać;
|